当前位置: 古诗文网---> 知识---> 私奔诗词(写分手的古诗)

私奔诗词(写分手的古诗)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-06-12    点击:  422 次

私奔诗词

网上有关“私奔诗词”话题很是火热,小编也是针对写分手的古诗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

浣溪沙(赠妓徐楚楚)

作者:刘过

黄鹤楼前识楚卿。彩云重叠拥娉婷。席间谈笑觉风生。

标格胜如张好好,情怀浓似薛琼琼。半帘花月听弹筝。

(1)楚卿:徐楚楚

(2)张好好:本为唐代歌伎,与杜牧早年在江西幕府时相识。后来张好好得到沈传师的赏识,并随其来到宣城,与杜牧颇有往来。后来沈传师的弟弟纳张好好为妾,从此就与杜牧音信隔绝。大和七年(833年),沈传师任吏部侍郎,宣城幕府中的僚属们也就各奔前程。直到五年后杜牧来到洛阳,才发现张好好早已被薄情的丈夫抛弃,在洛阳东城的一家酒店里卖酒。

(3)薛琼琼:崔怀宝之妻,玄宗天宝十三载(754年)崔怀宝路遇教坊第一筝手薛琼琼,一见倾心。因乐供奉杨羔引见,琼琼随其私奔。后怀宝调补荆南司录。事发,被收赴阙。因杨贵妃求情获赦,制赐琼琼与怀宝为妻。

白话译文:黄鹤楼前与楚楚姑娘初相识,依栏临风裙袂飘飘与晚霞辉映惊为天女下凡;

............

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。? 540篇诗文

写分手的古诗

《凤求凰》

两汉:司马相如

有美一人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。

凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。

将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。

愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。

译文:

有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。

我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。

1、赏析

《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,志趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。

全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。

2、历史典故

传说中司马相如和卓文君,一个是被临邛县令奉为上宾的才子,一个是丧夫新寡的佳人。他们的故事,是从司马相如作客卓家,在卓家大堂上弹唱那首著名的《凤求凰》开始的。

这种在今天看来也是直率、大胆、热烈的措辞,自然使得在帘后倾听的卓文君怦然心动,并且在与司马相如会面之后一见倾心,双双约定私奔。

当夜,卓文君收拾细软走出家门,与早已等在门外的司马相如会合,从而完成了两人生命中最辉煌一事件。卓文君也不愧是一个奇女子,与司马相如回成都之后,面对家徒四壁的境地(这对爱情是一个极大的考验),大大方方地回临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒。

终于使得要面子的父亲承认了他们的爱情。尽管后世的道学家们称他们的私奔为“*奔”,但这并不妨碍他们成为日后多少情侣们的榜样。

求 有故事背景的古诗词

中国是诗歌的国度,诗经汉赋、唐诗宋词成为我们心中不可抹除的文化记忆。关注小编,一起来欣赏3首描写情侣分手的古诗词,每一首都是千古名篇,让人很有共鸣。

第1首,《木兰词·拟古决绝词》:人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

这首诗的作者是清代词人纳兰容若,也就是纳兰性德。虽然这首词看上去像是诗,不过从体例来说,分为上下阕,还是算词比较恰到。

“人生若只如初见”这一句可以说是千古名句,让人无限怀念初见时候的喜悦和开心。而眼前现实,却是心上人变心了,再也没有初见那时候的温柔了。回忆过去,对比现在,于是心中的悲伤就更加浓郁,更加无法排遣。

“等闲变却故人心,却道故人心易变。”也许情侣分手都是这样吧,明明是自己不喜欢对方了,还非要指责对方的毛病缺点来证明自己没有负心,是对方对不起自己。人啊,总是太容易替自己开脱,却总是让另一半沉浸在无法摆脱的痛苦中。

这首词的下阙用的是杨贵妃和唐玄宗七月七日长生殿的典故,说唐玄宗和杨贵妃曾经许诺“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。但夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞,唐玄宗最终还是在马嵬坡牺牲了杨贵妃。这个典故的运用,进一步衬托了女子被分手后,心中的那份悲痛。也因此,纳兰容若这首词也成为千古名篇,让人很有共鸣。

第2首,《白头吟》:皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!

相传这首诗的作者是汉代美人卓文君。不过根据学者的考据,这首诗只是古代文人托名卓文君的作品,算不得真。历史上有很多托名的作品,比如托名苏武的“结发为夫妻,恩爱两不疑。”比如托名陶渊明的《搜神后记》。

回到这首诗来,相传汉代大才子司马相如曾经到卓文君的家里,用一曲《凤求凰》成功获取了卓文君的芳心,让卓文君偷偷私奔,当垆卖酒。后来司马相如功成名就,成为了汉武帝的红人,于是开始变心,想要纳妾。卓文君知道这件事后,就写下了这首诗来表达分手的意思。

“闻君有两意,故来相决绝。”听说你想要和别的女人在一起,很好,那我直接和你分手吧。我的心就像山上的雪,就像云间的月,是纯粹洁白的容不下一粒沙子尘埃。你想要找别人,那是你的自由,而我和你分手也是我的选择。我心中所想的,也只有“愿得一心人,白头不相离”十个字而已!

看得出来,虽然卓文君语气激烈,但是她心中对司马相如还是有几分眷恋的。但正因为有几分眷恋,她才能够如此决断。因为她是那么的深爱着他啊。从此,“愿得一心人,白头不相离”成为了男女情侣心中牢记的誓言。而很多人发现第三者的时候,也会用“愿得一心人,白头不相离”来表达自己分手后的心情。

第3首,《雨霖铃》:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

这首词的作者是宋代大词人柳永。这首词同样是写情侣分手,不过这里的分手并不像前两首诗词那样是情意上的“分手”,而是现实中分隔两地的分手。柳永将要和心爱的女子分离,于是这送行酒都没有心情喝。他想到和心上人离开之后,将是无法诉说心意,将是万般寂寞孤单,将是无限怀念无限痛苦。于是分别的这一刻,“执手相看泪眼,竟无语凝噎”,这种分别的情景比说上千言万语更加让人有共鸣吧。

从此,“今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。”成为了千古名句。而很多情侣分手之后,也是旧情难忘,时不时想起以前的对象。“便纵有千种风情,更与何人说?”这一种伤心悲痛,就算是千年后依然让人深有感触,这就是诗词的魅力所在吧!

1、《金谷园》——唐代·杜牧

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。

日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

白话译文:繁华的往事已随着香尘散尽,没能够留下半点踪迹,如茵的春草年年自绿,流水无情地悄悄逝去。黄昏时啼鸟在东风里噬怨声声,飘飞的落花还像那坠楼的人。

创作背景:

《金谷园》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。这是一首即景生情诗。诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,风景不殊;三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。

2、《钗头凤·红酥手》——宋代·陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

白话译文:

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!

创作背景:

陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐婉,责骂不已。不到三年,棒打鸳鸯。最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。

七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

3、《越人歌》——春秋·佚名

今夕何夕兮搴舟中流,今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

白话译文:

今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟。

深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。

创作背景:

按《史记·楚世家》,楚灵王十二年( 公元前529 年),子比趁其兄灵王在外,杀了留守的太子,自立为王,其弟子哲当了令尹;但政变仅十余日即失败。所以子哲泛舟新波(破)不像是在当令尹之时,而应该是在此之前。比照襄成君的情形来看,子哲还可能是在初至封地鄂之时举行舟游。而榜枪越人则以认识新来的领主并为之效劳为荣。

在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。

4、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》——宋代·苏轼

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

白话译文:

你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面两鬓如霜。

昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口你正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有流出淋漓热泪洒下千行。料想得到我当年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山冈。

创作背景:

苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。”于平静语气下,寓绝大沉痛。

公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉 ”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。

5、《白头吟》——西汉·卓文君(存疑)

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白首不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

白话译文:

爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

听说你怀有二心,所以来与你决裂。

今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活泼可爱!

男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的!

创作背景:

据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。相传卓文君十七岁便守寡。司马相如一曲《凤求凰》多情而又大胆的表白,让她一听倾心,一见钟情。他们的爱情遭到了作者父亲的强烈阻挠。作者凭着自己对爱情的憧憬和对幸福的追求,毅然逃出了卓府,与深爱之人私奔。可是司马相如却让作者失望了。当他在事业上略显锋芒之后,久居京城,产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。

百度百科-金谷园 (杜牧七言绝句)

百度百科-钗头凤·红酥手

百度百科-越人歌

百度百科-江城子·乙卯正月二十日夜记梦

百度百科-白头吟 (汉乐府相和歌辞)



求 有故事背景的古诗词

1、《金谷园》——唐代·杜牧

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。

日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

白话译文:繁华的往事已随着香尘散尽,没能够留下半点踪迹,如茵的春草年年自绿,流水无情地悄悄逝去。黄昏时啼鸟在东风里噬怨声声,飘飞的落花还像那坠楼的人。

创作背景:

《金谷园》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。这是一首即景生情诗。诗人经过西晋富豪石崇的金谷园遗址而兴吊古情思。前句写金谷园昔日的繁华,今已不见;二句写人事虽非,风景不殊;三、四两句即景生情,听到啼鸟声声似在哀怨;看到落花满地,想起当年坠楼自尽的石崇爱妾绿珠。句句写景,层层深入,景中有人,景中寓情。写景意味隽永,抒情凄切哀婉。

2、《钗头凤·红酥手》——宋代·陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

白话译文:

红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!

美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!

创作背景:

陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐婉,责骂不已。不到三年,棒打鸳鸯。最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。

七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。

3、《越人歌》——春秋·佚名

今夕何夕兮搴舟中流,今日何日兮得与王子同舟。

蒙羞被好兮不訾诟耻。心几烦而不绝兮得知王子。

山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。

白话译文:

今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟。

深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子。

山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。

创作背景:

按《史记·楚世家》,楚灵王十二年( 公元前529 年),子比趁其兄灵王在外,杀了留守的太子,自立为王,其弟子哲当了令尹;但政变仅十余日即失败。所以子哲泛舟新波(破)不像是在当令尹之时,而应该是在此之前。比照襄成君的情形来看,子哲还可能是在初至封地鄂之时举行舟游。而榜枪越人则以认识新来的领主并为之效劳为荣。

在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子皙被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。

4、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》——宋代·苏轼

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

白话译文:

你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难相望。千里之外那座遥远的孤坟啊,竟无处向你倾诉满腹的悲凉。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面两鬓如霜。

昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口你正在打扮梳妆。你我二人默默相对惨然不语,只有流出淋漓热泪洒下千行。料想得到我当年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山冈。

创作背景:

苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩爱情深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说:“治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭山县安镇乡可龙里先君、先夫人墓之西北八步。”于平静语气下,寓绝大沉痛。

公元1075年(熙宁八年),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见爱妻王氏,便写下了这首“有声当彻天,有泪当彻泉 ”(陈师道语)且传诵千古的悼亡词。

5、《白头吟》——西汉·卓文君(存疑)

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白首不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

白话译文:

爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

听说你怀有二心,所以来与你决裂。

今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。

我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活泼可爱!

男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的!

创作背景:

据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。相传卓文君十七岁便守寡。司马相如一曲《凤求凰》多情而又大胆的表白,让她一听倾心,一见钟情。他们的爱情遭到了作者父亲的强烈阻挠。作者凭着自己对爱情的憧憬和对幸福的追求,毅然逃出了卓府,与深爱之人私奔。可是司马相如却让作者失望了。当他在事业上略显锋芒之后,久居京城,产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执着和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。

参考资料来源:百度百科-金谷园 (杜牧七言绝句)

参考资料来源:百度百科-钗头凤·红酥手

参考资料来源:百度百科-越人歌

参考资料来源:百度百科-江城子·乙卯正月二十日夜记梦

参考资料来源:百度百科-白头吟 (汉乐府相和歌辞)

带有情话的诗句

中国古典诗词,作为我国传统文化的瑰宝,历经千百年的沉淀,一代代流传下来,成为我们宝贵的知识财富。闲暇之余,诵读古诗词,在平平仄仄中体味真情,在抑扬顿挫中感悟人生,好不惬意。

而藏在古诗词里的“情诗”,一句句爱情的承诺,一句句发自肺腑的想念,千百年来,不知勾起了多少人的思念,心醉了多少人。

今天,作者整理了40句经典情诗,句句撩人,绝对堪称人世间最美的“情话”,快快收藏起来吧!

1、问世间,情为何物,直教人生死相许。——元好问《摸鱼儿二首·其一》

2、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——柳永《凤栖梧》

3、死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。——佚名《诗经·邶风·击鼓》

4、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。——秦观《鹊桥仙》

5、相思相见知何日?此时此夜难为情。——李白《三五七言》

6、此情可待成追忆,只是当时已惘然。——李商隐《锦瑟》

7、入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。——李白《三五七言》

8、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——元稹《离思五首其四》

9、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。——张籍《节妇吟》

10、落红不是无情物,化作春泥更护花。——龚自珍《己亥杂诗》

劝勉轻跨而不自重的女人的诗词

诗词名句·出处

为君一日恩,误妾百年身。

寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人。

——出自《井底引银瓶》

年代·作者

唐代·白居易

全文·原文·全诗

井底引银瓶 (白居易·唐)

序:止*奔也。

井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。

石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。

瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。

忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。

婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。

笑随戏伴后园中,此时与君未相识。

妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。

墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。

知君断肠共君语,君指南山松柏树。

感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。

到君家舍五六年,君家大人频有言。

聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。

终知君家不可住,其奈出门无去处。

岂无父母在高堂,亦有亲情满故乡。

潜来更不通消息,今日悲羞归不得。

为君一日恩,误妾百年身。

寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人。

释义·赏析·引用

这是白居易模拟被抛弃女子的口吻写的一首劝诫诗,主题正如他在小序中所言“止*奔也”,目的是为了劝诫年少的女子不要做与人私奔的傻事。下面分句解释一下诗的意思。

井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。——这几句诗,是用“兴”的艺术手法,兼有“比”的意义。从井底汲水向上牵引银瓶,银瓶刚要上来绳子却断绝了;在石头上打磨玉簪,玉簪快要磨成时中间却折断了。这两种意象都显示做事没有成功,喻示下面所说情事的没有善果。

瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。——瓶子坠落、簪子折断知道怎么办吗?就如同我今天和你的分别。这两句诗起到了承上启下的作用,将意象与要诉说的事实联系了起来。妾:这里是女子对自己的谦称。

忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。——回忆当初在家为少女时,人们都说我的举止行动姿态非同一般。殊姿:与众不同的姿态。

婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。——我双鬓曼妙像秋蝉的双翅,我两眉弯曲呈远山之色。婵娟:这里是用来形容姿态曼妙优雅。双蛾:指美女的两眉。远山色:指眉毛看起来让人十分舒心的那种状态。语出刘歆《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉,肌肤柔滑如脂……”

笑随戏伴后园中,此时与君未相识。——我随同伙伴在后园中嬉笑玩耍,这时候和你还不认识。

妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。——我身靠在短墙上手把玩着青梅花,你骑着白马站立在垂杨旁。

墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。——墙头人和马上人远远地相互看着,这一面就知道你当下已魂不守舍。断肠:这里是形容极度喜爱之情。白朴的杂剧《墙头马上》即由“墙头马上遥相顾”这句诗而来。

知君断肠共君语,君指南山松柏树。——知道你喜爱我便同你说话,你指着南山上的松柏发下誓言。

感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。——感念你以松柏的长久和坚贞喻示爱我之心,于是我私下合并双鬟跟随你而去。合双鬟:古代少女发式为双鬟,结婚后即合二为一。

到君家舍五六年,君家大人频有言。——来到你家五六年,你家大人常常给话听。

聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。——行过聘礼的就是正妻私奔的只能作妾,没资格在家族祭祀之礼上主祭奉上祭品。苹蘩:苹和蘩。两种可供食用的水草,古代常用于祭祀。

终知君家不可住,其奈出门无去处。——最终知道你家是不可久住的,怎奈出门后没有可去之处。

岂无父母在高堂,亦有亲情满故乡。——高堂上并不是没有父母,故乡里也到处都有亲人。高堂:在古代的家庭里,父母的居室一般被称为堂屋,是处于一家正中的位置,而堂屋的地面和屋顶相对比其它房间要高一些。故用高堂指父母居处,或代称父母。

潜来更不通消息,今日悲羞归不得。——偷偷跑出来再也没有通过音讯,如今伤心羞愧如何回去呢?潜:私密、暗地里。

为君一日恩,误妾百年身。——为了你一日的恩爱,耽误了我一生的幸福。这是读来让人酸鼻的两句诗,从中可体会主人公那份痴情和怨恨。所谓“一日恩”,就是那天“墙头马上”彼此间的眉目传情和男方当时的信誓旦旦。而“百年身”则是指自己终生的幸福。人生不过百年,“百年身”的意思就是指一生。女子是个重情重义的人,所以男方那天对自己表示的恩爱,让她刻骨铭心。为了报答这份情义,她毅然不顾家庭和礼教的束缚和他私奔。原以为彼此可以相守到老,没想到男方在家庭和封建势力的压力下屈服了,“南山松柏”的誓言终成泡影。如今留在男家无名份,想回娘家又没脸面,真是进退两难。女人不比男人,女人一旦有了与人私奔的“污点”,这一生就再也难以抬头了。正是在这样的情形下,女子才对男子发出了“为君一日恩,误妾百年身”的怨恨之言,即便痛彻心扉,但仍怨而不怒。

寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人。——奉劝一些人家的少小女子,千万不要将自己的终身轻易许诺给别人。痴小:幼稚;幼弱。这两句诗是女主人公总结自己的经验教训,对痴情少女发出的忠告。在今天读来,仍有现实意义。女子争取自己的爱情无可厚非,但一定要懂得自重自爱,千万不能被男人一时的甜言蜜语所迷惑,就奉献出自己的贞操。一旦所遇非人,后悔无及。当下男女婚前同居的现象日益普遍,有不少最终并没有走入婚姻的殿堂。而这样的结果,吃亏受伤害的往往还是女人。相信这样的女子,读到白居易“寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人”这两句诗,定会感触殊深。

关于“私奔诗词”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.sxgzm.cn/zhishi/33510.html

主栏目导航

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语